-
1 раскалённый
1. прич. см. раскалять2. прил. ( очень горячий) scorching, burning hot -
2 пӧсь
1) жаркий || жарко || жар, жара;пӧсь пывсян — жаркая баня; меным пӧсь — мне жарко; пӧсьӧн ӧвтыштіс — обдало жаром; сійӧс пӧсьӧ шыбитіc — его бросило в жарпӧсь гожӧм — жаркое лето;
2) горячий;пӧсь сёян — горячая пища; пӧсь шом — горячие угли; юрыс пӧсь — у него голова горячаяпӧсь нянь — горячий хлеб;
3) тёплый ( о недостаточно холодной пище или питье);шыдыс пӧсь на — суп еще тёплыйпирӧгыс чӧскыд пӧсьнас — пироги вкусно есть тёплыми;
4) пот, испарина || потный;пӧсь визувтӧ — пот течёт; кӧдзыд пӧсь чепӧсйис чужӧм вылас — на его лице выступил холодный пот;пӧсь петӧм — потовое выделение;
пӧсь ни кӧдзыд — безразлично (ни тепло, ни холодно); пӧсь пывсян петкӧдлыны — намылить шею (букв. задать горячую баню); ме пӧсь бӧр мунны — я готов вернутьсяпӧсь из вылӧ ва кисьтӧм кодь — как капля в море (букв. всё равно, что лить воду на раскалённый камень);
-
3 атысе
атысенаходящийся в посуде, сосуде, посудине, бутылкеТудыжо коҥга тулеш йошкаргыше кӱм кольмо дене лукто да тушко атысе вӱдым оптале. А. Юзыкайн. Он достал из печки лопатой раскалённый камень и вылил на него воду из посуды.
-
4 атысе
находящийся в посуде, сосуде, посудине, бутылке. Тудыжо коҥга тулеш йошкаргыше кӱм кольмо дене лукто да тушко атысе вӱдым оптале. А. Юзыкайн. Он достал из печки лопатой раскалённый камень и вылил на него воду из посуды. -
5 йошкаргыше
йошкаргышеГ.: якшаргышы1. прич. от йошкаргаш2. прил. краснеющий, покрасневший, раскрасневшийсяТачана йошкаргыше шинчажым ӱштеш, эргыжым онча. М. Иванов. Тачана вытирает раскрасневшиеся глаза, смотрит на сына.
Куэр тӱҥ кокла гыч каслан йошкаргыше кечын кава помышыш пурымыжо коеш. Д. Орай. Между стволами берёз виднеется закат солнца, покрасневшего к вечеру.
3. прил. румяный, разрумянившийсяЙошкаргыше шӱргӧ румяное лицо.
Учитель йочан йошкаргыше чурийжым ончале. К. Васин. Учитель посмотрел на разрумянившееся лицо ребёнка.
Толшо еҥ кылмен йошкаргыше кидшым помышыж гыч луктын, эркын мане. Э. Чапай. Пришедший человек, вытащив из-за пазухи раскрасневщиеся руки, тихо сказал.
Сравни с:
чевергыше4. прил. раскалённыйЙошкаргыше кӱ раскалённый кирпич.
Тудыжо (Начий кува) коҥга тулеш йошкаргыше кӱм кольмо дене лукто да тушко атысе вӱдым икмыняр кышкале. А. Юзыкайн. Бабка Начий вытащила из печки камень, раскалённый в огне, и вылила на него немного воды.
5. прил. полинявший, выцветший(Андрей) тоштемын йошкаргыше кугу сумкаш ялыш наҥгайышаш кагаз-влакым да почтым темыш. Я. Ялкайн. Андрей наполнил старую полинявшую сумку бумагами и почтой, которые он должен везти в деревню.
-
6 йошкаргыше
Г. якша́ргышы1. прич. от йошкаргаш.2. прил. краснеющий, покрасневший, раскрасневшийся. Тачана йошкаргыше шинчажым ӱштеш, эргыжым онча. М. Иванов. Тачана вытирает раскрасневшиеся глаза, смотрит на сына. Куэр тӱҥкокла гыч каслан йошкаргыше кечын кава помышыш пурымыжо коеш. Д. Орай. Между стволами берёз виднеется закат солнца, покрасневшего к вечеру.3. прил. румяный, разрумянившийся. Йошкаргыше шӱргӧ румяное лицо.□ Учитель йочан йошкаргыше чурийжым ончале. К. Васин. Учитель посмотрел на разрумянившееся лицо ребёнка. Толшо еҥкылмен йошкаргыше кидшым помышыж гыч луктын, эркын мане. Э. Чапай. Пришедший человек, вытащив из-за пазухи раскрасневщиеся руки, тихо сказал. Ср. чевергыше.4. прил. раскалённый. Йошкаргыше кӱ раскалённый кирпич.□ Тудыжо (Начий кува) коҥга тулеш йошкаргыше кӱм кольмо дене лукто да тушко атысе вӱдым икмыняр кышкале. А. Юзыкайн. Бабка Начий вытащила из печки камень, раскалённый в огне, и вылила на него немного воды.5. прил. полинявший, выцветший. (Андрей) тоштемын йошкаргыше кугу сумкаш ялыш наҥгайышаш кагаз-влакым да почтым темыш. Я. Ялкайн. Андрей наполнил старую полинявшую сумку бумагами и почтой, которые он должен везти в деревню.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > йошкаргыше
-
7 доналӧм
накал, нагревание; перегрев, перекал || калёный, раскалённый; перегретый;ёна доналӧм — большой накал; доналӧм из ъ — аскалённый камень; лыйсигӧн пушка стволъяслӧн доналӧм — нагревание стволов пушки при стрельбе; металл доналӧм — перегрев металла; проводъяслӧн доналӧм — чрезмерный нагрев проводов; доналӧм шом — раскалённые угли доналӧм пывсян гортӧ он кӧдзӧд кӧш тыр ваӧн — погов. раскалённую каменку бани ковшом воды не остудишьдоналӧм бандзиб — покрасневшее лицо;
См. также в других словарях:
РАСКАЛЁННЫЙ — РАСКАЛЁННЫЙ, раскалённая, раскалённое; раскалён, раскалена, раскалено. 1. прич. страд. прош. вр. от раскалить. «На почве, зноем раскаленной.» Пушкин. 2. Сильно нагретый, очень горячий. Раскаленное железо (нагретое до свечения). Раскалённый песок … Толковый словарь Ушакова
Ломоносов, Михаил Васильевич — Михаил Васильевич Ломоносов Работа неизвестного художника. Масло[1] … Википедия
Джейсон Вурхис — Главный герой серии фильмов ужасов Пятница 13 е Джейсон Вурхиз Дата рождения: 13 июня 1946 года Родители: Памела и Элайс Вурхиз Классификация: Массовые убийства Любимое оружие: Мачете Место Действия … Википедия
Ломоносов, Михаил — Михаил Ломоносов Работа неизвестного художника. Масло [1]. Дата рождения: 19 ноября 1711 Место рождения … Википедия
Ломоносов, Михайло Васильевич — Михаил Ломоносов Работа неизвестного художника. Масло [1]. Дата рождения: 19 ноября 1711 Место рождения … Википедия
Ломоносов М. — Михаил Ломоносов Работа неизвестного художника. Масло [1]. Дата рождения: 19 ноября 1711 Место рождения … Википедия
Ломоносов М. В. — Михаил Ломоносов Работа неизвестного художника. Масло [1]. Дата рождения: 19 ноября 1711 Место рождения … Википедия
Ломоносов Михаил Васильевич — Михаил Ломоносов Работа неизвестного художника. Масло [1]. Дата рождения: 19 ноября 1711 Место рождения … Википедия
Ломоносов М.В. — Михаил Ломоносов Работа неизвестного художника. Масло [1]. Дата рождения: 19 ноября 1711 Место рождения … Википедия
М. В. Ломоносов — Михаил Ломоносов Работа неизвестного художника. Масло [1]. Дата рождения: 19 ноября 1711 Место рождения … Википедия
М.В. Ломоносов — Михаил Ломоносов Работа неизвестного художника. Масло [1]. Дата рождения: 19 ноября 1711 Место рождения … Википедия